Борт корабля, защитный экран
По счету на три Гиперпространство
Курсивом читаю, противник там-
И с ним воюет Лиловое братство»
Капсула вспыхнула и раскололась
Корабль ушел с орбиты земли
Вот это да, вот это уж новость
Бой Христиан у черной дыры.
Фантастика - правды и вымысла смесь
Все это здесь и будто все там
Но довелось мне недавно прочесть
Фантастику – Христиан.
Нет, интересно, сюжеты благие
Землю спасут неизвестные люди
Только какие то книги чужие
Для тех, кто читать все же Библию любит.
Если читать ежедневно Писание
И Откровение в день хотя б стих
Сказано там «Наведу наказание-
Плод вымыслов их наведу на них»
О будущем сказано четко и ясно
О пагубах, битвах, о Божьем явлении
О том, как на небе будет прекрасно
О первом, втором на земле воскресении
От бед не спасет звездолёт прилетевший
И все, что предсказано произойдет
В мгновение ока Спаситель воскресший
На облаке с неба к нам снова придет.
Он наблюдает за каждой душою
Не сможет в пространстве никто затеряться
И Он защитит Своею рукою
Тех, кто будет в этом нуждаться.
Прочитано 5678 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 3.25
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.